marți, 16 ianuarie 2007

Pentru Saussure si mama lui

Unele cuvinte au o sonoritate asemanatoare. Incearca sa spui cu voce tare: lo-go-re-e. Acum zi si: go-no-re-e. Pentru mine, cuvintele astea suna la fel. Gonoree poate inseamna atat logoree, cat si gonoree si vice-versa. La fel si cu oximoron si hemoroid. Aceeasi poveste. Ori ca spui una, ori alta, tot aia e.

Chiar daca unele cuvinte (cum ar fi cele din exemplul de mai sus) se golesc de sens (pentru unii ca mine), sau imprumuta sens si forma unele de la celelalte (adica, dupa cum ar zice pr'etenu Saussure, cre' ca se creeaza asa, un fel de confuziune intre semnificat si semnificant), adevarul adevarat reiese intotdeauna la suprafata din context.

Na, nea' Saussure, ce parere-ti dai?!
Logoree sau gonoree?
Oximoron sau hemoroid?

Niciun comentariu: